viernes, 5 de marzo de 2021

 


Siéntese, Stirkoff. gracias, señor. estire las piernas. muy amable de su parte, señor. Stirkoff, tengo entendido que ha estado usted escribiendo artículos sobre justicia, igualdad; también sobre el derecho al gozo y a la supervivencia. ¿Stirkoff? ¿sí, señor? ¿cree usted que habrá algún día una justicia total y razonable en el mundo? en realidad no, señor. ¿por qué escribe entonces esa basura? ¿es que no se siente bien? he estado sintiéndome raro últimamente, señor, casi como si estuviese volviéndome loco. ¿bebe usted mucho, Stirkoff? por supuesto, señor. ¿y la menea? constantemente, señor. ¿cómo? no entiendo, señor. quiero decir, ¿cómo se lo monta? cuatro o cinco huevos crudos y una libra de carne picada en un florero de cuello estrecho, oyendo a Vaughn Williams o a Darius Milhaud. ¿de cristal? ¿cómo dice, señor? me refiero al florero, ¿es de cristal? claro que no, señor. ¿ha estado usted casado alguna vez? varias veces, señor. ¿qué fue mal? todo, señor. ¿cuál fue la mejor tía que se tiró? cuatro o cinco huevos crudos y una libra de carne picada en un… está bien, está bien. sí, lo está. ¿comprende que su anhelo de justicia y de un mundo mejor es sólo una pantalla para ocultar la decadencia y la vergüenza y el fracaso que hay en su interior? sí. ¿tuvo un padre malvado? no sé, señor. ¿qué quiere decir con eso de que no sabe? bueno, es difícil comparar. sólo tuve uno, sabe. ¿se está usted haciendo el gracioso conmigo, Stirkoff? oh no, señor. como dice usted, la justicia es imposible. ¿le pegaba su padre? se turnaban. creí que sólo tenía usted un padre. como todos los hombres. quiero decir que mi madre también intervenía. ¿le quería ella? sólo como una extensión de sí misma. ¿qué otra cosa puede ser el amor? el sentido común para preocuparse muchísimo por algo muy bueno. no hace falta estar relacionado por la sangre. puede ser una pelota de playa roja o una tostada con mantequilla. ¿quiere decir que puede usted AMAR a una tostada con mantequilla? sólo a veces, señor. algunas mañanas. con ciertos rayos de sol. el amor llega y se va sin avisar. ¿es posible amar a un ser humano? claro, sobre todo si no los conoces demasiado bien. me gusta observarlos desde mi ventana, ver cómo bajan andando por la calle. Stirkoff, es usted un cobarde. por supuesto, señor. ¿cuál es su definición de un cobarde? un hombre que se lo pensaría dos veces antes de enfrentarse a un león con las manos vacías. ¿y cuál es su definición de un valiente? un hombre que no sabe lo que es un león. todos los hombres saben lo que es un león. todos los hombres suponen que lo saben. ¿y cuál es su definición de un imbécil? un hombre que no comprende que básicamente se están desperdiciando Tiempo, Estructura y Carne. ¿quién es un sabio, pues? no hay ningún hombre sabio, señor. entonces no puede haber imbéciles. si no hay noche no puede haber día; si no hubiese ningún blanco no podría haber ningún negro. disculpe, señor. creí que todo era lo que era, sin depender de otra cosa. ha metido usted el pijo en demasiados floreros. ¿no entiende que TODO es correcto, que nada puede ser incorrecto? comprendo, señor, que lo que pasa, pasa. ¿qué diría sí yo hiciese que le decapitasen? no podría decir nada, señor. quiero decir si yo hiciese que le decapitasen yo seguiría siendo la Voluntad y usted se convertiría en Nada. me convertiría en otra cosa. a mi ELECCIÓN. a nuestras elecciones, señor. ¡relájese! ¡relájese! estire las piernas. sois muy gentil, señor. no, somos muy gentiles los dos. por supuesto, señor. dice usted que a menudo siente esta locura. ¿qué hace usted cuando le asalta? escribo poesía. ¿es poesía locura? la no-poesía es locura. ¿qué es locura? locura es fealdad. ¿qué es feo? algo distinto para cada hombre. ¿la fealdad es inherente? ella está ahí. ¿es inherente? no sé, señor. finge saber. ¿qué es saber? ¿qué es ciencia? saber lo menos posible. ¿cómo es posible eso? no sé, señor. ¿puede construir un puente? no, señor. ¿puede hacer un arma? no, señor. esas cosas son los productos del saber. esas cosas son puentes y armas. tendré que hacer que le decapiten. gracias, señor. ¿por qué? es usted mi motivación cuando tengo muy poca. soy JUSTICIA. quizás. soy el Ganador. haré que le torturen, le haré gritar. haré que desee la muerte. por supuesto, señor. ¿comprende que soy su amo? es usted mi manipulador; pero no hay nada que usted pueda hacerme que no pueda hacerse. cree decir cosas muy inteligentes pero entre alarido y alarido no dirá nada inteligente. lo dudo, señor. por cierto, ¿cómo puede andar oyendo a Vaughn Williams y a Darius Milhaud? ¿conoce a los Beatles? oh, señor, todo el mundo conoce a los Beatles. ¿no le gustan? no me disgustan. ¿le disgusta algún cantante? no me pueden disgustar los cantantes. bueno, ¿cualquier persona que intente cantar? Frank Sinatra. ¿por qué? evoca una sociedad enferma en una sociedad enferma

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Archivo del blog

Buscar este blog